Komentarz do Diwrej ha-jamim I 21:12
אִם־שָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים רָעָ֗ב וְאִם־שְׁלֹשָׁ֨ה חֳדָשִׁ֜ים נִסְפֶּ֥ה מִפְּנֵי־צָרֶיךָ֮ וְחֶ֣רֶב אוֹיְבֶ֣ךָ ׀ לְמַשֶּׂגֶת֒ וְאִם־שְׁלֹ֣שֶׁת יָ֠מִים חֶ֣רֶב יְהוָ֤ה וְדֶ֙בֶר֙ בָּאָ֔רֶץ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה מַשְׁחִ֖ית בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֣ה רְאֵ֔ה מָֽה־אָשִׁ֥יב אֶת־שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃ (פ)
albo trzy lata głodu; albo trzy miesiące, aby zostać zmiecionym przed wrogami twoimi, podczas gdy miecz twoich wrogów cię wyprzedzi; bo inaczej trzy dni miecz Pański, zaraza na ziemi, i anioł Pański, niszcząc wszystkie granice Izraela. Zastanówcie się teraz, jaką odpowiedź wrócę do Tego, który mnie posłał.'
Poznaj komentarz do Diwrej ha-jamim I 21:12. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.